Showing posts with label video. Show all posts
Showing posts with label video. Show all posts

Friday, November 07, 2014

I Say Aloud

La música de esta canción fue inspirada por un poema de Anne Sexton titulado "Después de Auschwitz". Un poema que básicamente habla de la maldad y la crueldad que habita en el corazón del hombre. Algo que Anne Sexton asocia en este poema con los Nazis, pero que tiene plena vigencia cuarenta años después de su muerte. ¿Cómo no pensar a veces, mientras vemos las noticias en la televisión, que el hombre es una flor que debería ser calcinada?

The music to this song was inspired by one of Anne Sexton's poems titled "After Auschwitz". A poem which is basically about human cruelty and wickedness, which the author associates with the Nazis. However, forty years after her death, it retains its full validity. How could we help get the feeling sometimes, as we are watching the news, that "man is a flower that should be burnt"?



 
Aquí está la letra de la canción. Hay alguna pequeña diferencia con el poema original.
Here are the lyrics. The original poem was slightly edited in order to adapt it to the music.

Anger, as black as a hook, overtakes me.  /  La rabia, negra como un garfio, se apodera de mí.
Each day, each Nazi took, at 8:00 A.M.,  /  Cada día, cada Nazi tomaba de desayuno a las 8 en punto
a baby and sauteed him for breakfast  /  un bebé salteado en su sartén
in his frying pan

Man is evil, I say aloud  /  El hombre es malvado, lo digo en voz alta
Man is a flower that should be burnt  /  El hombre es una flor que debería ser calcinada
Man is a bird full of mud  /  El hombre es un pájaro lleno de barro
I say aloud  /  Lo digo en voz alta

And death looks on with a casual eye  /  Y la muerte mira distraidamente
and picks at the dirt under his fingernail.  /  mientras se limpia la mugre bajo sus uñas.

Man with his small pink toes  /  El hombre con sus deditos sonrosados en los pies
Man with his miraculous fingers  /  El hombre con sus dedos milagrosos en las manos
Man is not a temple but an outhouse  /  El hombre no es un templo sino un retrete
I say aloud  /  Lo digo en voz alta

Let man never again raise his teacup  /  Que el hombre no vuelva a levantar su taza de té
Let man never again write a book  /  Que el hombre no vuelva a escribir un libro
Let man never again put on his shoe  /  Que el hombre no vuelva a ponerse un zapato
Let man never again raise his eyes  /  Que el hombre no vuelva a alzar sus ojos al cielo
on a soft July night.  / en una suave noche de Julio.

Never. Never. Never.  /  Nunca. Nunca. Nunca.

I say these things aloud  /  Digo todas estas cosas en alto
I beg the Lord not to hear.  / Pido al Señor que no me oiga.


 
Fue gracias a Peter Gabriel como entré en contacto con la obra de Anne Sexton. En su album So (1986) está una preciosa y conmovedora canción titulada Mercy Street, inspirada en el homónimo poema de Anne Sexton. Tienes más información aquí.

I came in contact with Anne Sexton's work thanks to Peter Gabriel's album So (1986). One of the tracks in the album is this beautiful and moving song called Mercy Street, inspired by the homonymous Anne Sexton's poem. You can find more information here
 
 


Monday, June 30, 2014

Día de la Música 2014




Una vez más, participamos en la celebración del Día Internacional de la Música. Concierto callejero en la Plaza del Caño Argales, que no es precisamente la plaza más cálida y acogedora para la celebración de un concierto, pero bueno, la cosa estuvo animada, hubo bastante gente y nos dijeron que sonó bastante decente. Aprovechamos la ocasión para tocar en directo por primera vez "If I Should Learn".

Once more, we took part in the International Music Day celebration. A street gig in Caño Argales Square, which is not, strictly speaking, the most welcoming and cosiest place to give a concert. Anyway, the evening was full of music, people and a lively atmosphere. Besides, the sound was not bad. We took this opportunity to perform the world premiere of "If I Should Learn".



Monday, January 30, 2012

Café Teatro Enero 2012

 Bueno, finalmente dimos el concierto. El sonido fue mucho mejor de lo que pensábamos que iba a ser. Rodrigo tuvo que usar una batería electrónica. Una batería normal hace demasiado ruido para un sitio como ese. Ensayamos con la batería electrónica por primera vez dos días antes del concierto. El sonido fue absolutamente decep- cionante. Nos quedamos horro- rizados y no sabíamos exactamente qué hacer, si suspenderlo todo o qué. Al final decidimos dejar la cosa reposar, marcharnos a casa, regresar el miércoles y ver qué pasaba. Bien, despues de algunos ajustes de Rodrigo por aquí y por allá, la cosa no sonó tan mal, lo cual hizo que nos invadiera un enorme sentimiento de alivio. Échale un vistazo al video, yo creo que el sonido es bastante aceptable. A la gente le gustó (vinieron unos 30-40) pero tengo que admitir que había sólo unas pocas caras desconocidas, que, de todas formas, era exactamente lo que esperábamos. Aqui debajo tenéis el vídeo de la primera canción del concierto, nuestra versión de Echoes, de Pink Floyd.

Well, we finally gave the concert, at last. The sound was much better than we thought it was going to be at first. Rodrigo had to use electronic drums. A normal drum kit makes too much noise. We rehearsed with the electronic drum kit two days before the concert for the fist time. The sound was absolute and utter crap. We were appalled and didn't know exactly what to do, put the whole thing off or what. We finally decided to call it a day and return on Wednesday and see what happened. Well, on Wednesday, after some Rodrigo's adjustements here and there, the thing didn't sound as bad and a huge feeling of relief came over us. Check out the video, I think the sound is quite acceptable. People liked it (30-40 came) but I have to admit there were only a few unknown faces, which was exactly what was to be expected, anyway. Below, there's the video of the opening song, our version of Pink Floyd's Echoes




Y esto es un caleidoscópico e hipnotizante vídeo de "Never try"
And this is a kaleidoscopic and mesmerizing video of "Never try to trick me with a kiss"





























 

 



Sunday, June 12, 2011

Espacio Joven Junio 2011






The band's first concert ever. The venue was a small municipal auditorium. The sound was good. Not many people came, some family and friends who, I think, liked the music. I guess they expected something much more simple and straightforward, so some of the audience looked quite surprised at the end of the concert. Good.

El primer concierto de la banda. El local es un pequeño auditorio municipal. El sonido fue bueno. No vino mucha gente, algunos familiares y amigos a quienes les gusto la música, eso creo. Supongo que esperaban algo mucho más simple y directo, así que parte de la audiencia parecía estar bastante sorprendida al final del concierto. Bien.
 
 
 

Mad Girl's Love Song 





November