Monday, November 14, 2016

November





Otra de nuestras canciones inspirada en un poema de Sara Teasdale.
Another song of ours inspired by one of Sara Teasdale's poems

November

The world is tired, the year is old,
The fading leaves are glad to die,
The wind goes shivering with cold
Where the brown reeds are dry.

Our love is dying like the grass,
And we who kissed grow coldly kind,
Half glad to see our old love pass
Like leaves along the wind.

 


Noviembre

El mundo está cansado, el año es viejo,
Las hojas marchitas se alegran de morir,
El viento sopla tiritando de frío
donde los juncos pardos ya están secos.

Nuestro amor está muriendo como la hierba,
Y nosotros, que una vez nos besamos, 

nos volvemos fríamente corteses,
a medias contentos de ver como nuestro ajado amor pasa
cual hojas arrastradas por el viento.